Dr. Jo Hilgers, bioloog, kankeronderzoek, natuurliefhebber, jager, visser en verteller en dichter
GedichtenVerhalenFotogalerijPlatteland AlliantieDit zijn de verhalen en gedichten van Dr. Jo Hilgers, die zijn hele leven had gewijd aan het kankeronderzoek, hij was een groot natuurliefhebber en een echte Bourgondische Limburger, waar alles perfect moest zijn. Hij overleed helaas veel te vroeg op 29 december 2007 op 67 jarige leeftijd te Leusden.

Chapter 219
7 April , 2006


 
The Hilgers' way not the Hemingway
und
Funf mal Gold mit zwei Hegeschuss
and
A big game hunter once and for all
en
De vuurdoop van een whipper in


 
Dear Peter,


You will notice that part of the title of this chapter of my life is also the title of my Memoirs. Because for one week I felt like Hemingway in his most glorious days in Africa. Not in Kenia or Tanzania like the big bearded man, the most famous of big game hunters, perhaps with the exception of Theodore Roosevelt one hundred years ago, but in Namibia as a smaller bearded man (ten centimeters too short of course, because as you know, I shrank lately). So let me start with a poem to give you a feeling about the "Sud-West" of German heritage, now since 1990 called Namibia and dominated by the Ovambo and the Herrero black african ethnic groups, more specifically Sam Nujomo (see his recent book "Where others wavered")":
 

The koedoe and the gnoe; a poem for a friend

Of all countries in Africa
My favourite is Namibia

Of all places in Namibia
My favourite is the bushveld

Of all trophies in the bushveld
My favourite is from the koedoe

Of all game hunting to do
My favourite is for the gnoe

My friend

With no more favourites left to state for you
If only you remember the koedoe and the gnoe

 

  
The English, the Dutch and the German languages are represented in the title and actually the Dutch language with influences of Zuidafrikaans will be used throughout the text, my proza and my poems. This, because Namibia is the only country on earth, not even Nederland, where daily conversation with Walter and Katharina Sibold and their Damara's such as Petrus and Johannes, as well as my companion Hans van der Heijden is in the three languages I speak and understand: English, German and Dutch. Actually a fourth language which I understand in part, is used as well: Zuidafrikaans, spoken exclusively by the "spoorzoekers" who in addition of course speak a "klik" language, totally alien to our languages and of the family of bushmen languages. Funny sometimes - the clicks - especially during the hunt and after a kill.
 
Which leaves my mother's tongue unaccounted for: "Het Limburgs", close to "Het Vlaams". I will try therefore to get a story accepted by De Vlaamse Jager, recently recommended to me by Henk de Boer. Unfortunately to publish in my "dialect" is virtually impossible, unless I become my own publisher.
 
Driving with Walter, our host the farmer and professional hunter of NAPHA (the Namibian professional hunters association) of Hummelshain in the Okahandja district
through an area of Windhoek, I noticed street names in three languages, for example Mariastraat, Wilhelmstrasse en Hill Street. Amusing, interesting and a bit strange. Nowadays the offiicial language at school is English, but the whites which came a century ago from Germany mostly still speak German. In addition they speak Zuidafrikaans with their native workers. Jan van Riebeek over 400 years ago and the Dutch made a big impact in this most southern of African lands. They introduced their language and it never went away again. Of course many more native languages are spoken amongst the eleven recognized native peoples of Namibia, among which the click languages of the bushmen family including the damara's, the topnaar and the hottentotten.
 
When I said something to Johannes, Walter's new Damara, in Dutch, he looked at me and pointed at me: "Afrikaan?" I said: "No, Hollander". He did not understand, so I said: "Van Nederland". He shook his head. Never in his life did he hear from Nederland. Is this not a bit crazy, dear Peter? Or is it funny?
 
Some of the most important streets have been renamed and old German names made place for Fidel Castro Avenue and Robert Mugabe Street. It shows the political preference of the modern rulers, sometimes called "black empowerment". The former President of Namibia, Sam Nujomo, still being the Chief of the party called SWAPO, is building a Palace on a hill overlooking the capital of Windhoek. A gigantic megalomaniacal contraption like a fortress, too ugly for words.
 
And too uninteresting to continue dwelling on, in this story of hunting in a pristine part of the world, with some of its finest landscapes and a most interesting kind of nature, between the great (semi)deserts called the Kalahari and the Namib. Where adaptation of plants and animals took place in the deepest of evolutionary time especially in the vast Namib of 900 by 300 kilometers of mostly sand dunes up to 300 meters in height, the highest in the world. We hunted in the bushveld and the semidesert north of the Namib more to the west and closer to the coast.
 
Now in 2006 it rained even more than in 1969. The desert was an ocean of grass of various colours, particularly shining and glimmering in the wet early morning dew. Namibia did not look dry and brown, was not a dustbowl this time. Instead it was Paradise, although the vlakvark (het wrattenzwijn) was hardly seen, simply because it was too low to be seen in the high grasses, the zomergras en het zuurgras amongst other species. Hakkiebossie bush looked like a blackgreen low bushforest now, compared to 1998 when I was here for the last time. The bushveld was green, dense and lush with grazing big antilopes all over the place.
 
The animals all looked happy, except the jackal (de jakhals) which looked scruffy with a skin disease. Too many, said Walter and therefore an infectious skin disease eliminating them. A kind of internal population control? Also except perhaps some hartebeest and kudu (koedoe) looking undernourished, perhaps due to the fact that the grasses grew too fast and were of too little nourishment? Perhaps also because worms were known to thrive in their intestines now with the wet weather. With all dams of the normally dry rivers full to the brim and the newly created ones as well.
 
Here at Hummelshain is the source and the origin of the black Nossob, which together with the white Nossob merges later in the bushveld to the southeast to become the Vereinigte Nossob, which dies a dry choking death in the deep sands of the Kalahari Gemsbok National Park where South Africa and Botswana (formerly Bechuanaland) border on Namibia. The early black Nossob being dammed to keep the water longer in the semidesert. And the high grasses did not need to be cut for hay. It remained standing as hay-on-the-stem, nourishment for years to come for the game and the bees (not English). The bees with humps due to Brahmin bulls and particularly adaqpted to the thorny bushveld. With the shepherds tree or witgat as a small very-tree-like boom with a good shade and a partly white bas.
 
On Monday afternoon at four o'clock we departed in Holland, at six we reached Germany, at nine we boarded an LTU plane in Dusseldorf and at seven the next morning, after a ten hour comfortable flight and some sleep, we landed in Windhoek, without any jetlag of course, because Dutch and Namibian time is the same with occasionally one hour difference. We live at the same longitude, the Dutch and the Namibians, although they live closer to the equator at lower latitude. Nevertheless it may freeze up to sixteen degrees celsius at Hummelshain, or so Walter Sibold told us.
 
With spring in Holland it was autumn in Namibia, winter approaching. The nights were cold and in the morning we needed sweaters or windjacks. In the midday it was sunny and hot, except the second day when it was overcast in the morning without dew on the grasses, but the clouds dissolved in the powerful sun during the day and it did not rain like the week before and like it did in February and March. 565 millimeter in Hummelshain in the first three months of the year. Much above the annual average.
 
From the airport to the farm is one hour by car. For Walter's father Eugen Sibold it took three full days with the ossewagen from the farm to Windhoek, three days to go and three days to come back. One generation ago and not different from the times of the voortrekker and the boer, centuries ago. Main roads with asphalt but most roads with leveled dirt, stony or sandy. With many flocks of three to four big tarentaal (funny name for a wellknown chicken to look up in a dictionary please, never to be forgotten) and ten to twenty chicks, now in the breeding season of most animals. Although autumn, the breeding season because of the wet period early in the year. Not for bird hunting now, august and september being the season for small game and the Schrotflinte, het hagelgeweer or the shotgun.
 
For bird lovers among the hunters here are the species which may be hunted in Namibia, in the German language only: Felsentaube, Fleckenflughuhn, Harlekinwachtel, Hottentottenente, Kapente, Kaptaubchen, Kapturteltaube, Laufhunchen, Nachtflughuhn, Namaflughuhn, Nilgans, Perlhuhn, Rebhuhnfrankolin, Rotschnabelente, Rotschnabelfrankolin, Senagaltaube, Schopffrankolin, Swainsonfrankolin, Wachtel und Witwenente.
 
This is the time of the big game hunter with a Winchester hunting rifle and big ammunition such as the .375 Holland and Holland magnum with a 190 grain bullet. A bullet killing almost every animal on earth perhaps with the exception of the elephant. A bullet so heavy it does not fly in a straight line like the bullets of my .243 shot with the Winchester sporting rifle. A bullet not to be used over 150 meters, preferably at 100 meters maximum as we were to find out soon enough.
 
Ach beste Peter, laat ik maar met de deur in huis vallen en je vertellen dat Hans van der Heijden, mijn reisgenoot, de vuurdoop in Afrika als grootwildjager goed heeft doorstaan. Zijn eerste schot ooit - hij is geen jager - was er een op ongeveer veertig meter op een wrattenzwijn of vlakvark zoals de Afrikaanders zeggen. Hier is mijn gedicht voor hem in onze mooie Nederlandse taal:
 
 

De dood van een vlakvark; vuurdoop in Afrika
 
Na de eerste bers op wrattenzwijnen bij een zoel
Trof hij bij de tweede met de punt drie-zeven-vijf zijn doel
Het vlakvark was minstens zestien jaar jaar
De oudste keiler van Hummelshain in het bushveld daar
 
In de dood een bloedig gevlekte grauwgrijze romp
De vergeelde slagtanden met brede basis kort en stomp
Een Weidmansheil en de breuk was der jagers loon
Dit was de vuurdoop voor Afrika's nieuwe zoon
 
Als spoorzoekers hoogst bekwaam en zeer geschikt
Hebben de Damara's met bewondering sprekend geklikt
Hier in Okahandja in Walter Sibold's grootwildjacht
Vond Hans zijn eerste jagersgeluk bij het vallen van de nacht
 
Hier begon lang geleden de evolutie van de bosjesman en zijn jacht
Hier brandde het eerste kampvuur in heldere sterrennacht
Hier spreken nu nog steeds des jagers instincten en driften
Hier ook vond ik inspiratie voor mijn jachtgedichten

 



 
het vlakvark met Hans en Jo
  

 
Hans van der Heijden uit Soest, in het bosrijke hart van Nederland dat wij de Utrechtse heuvelrug noemen, houdt van de natuur, vooral van paarden en honden. Zijn favoriete hobby en tijdverdrijf is de slipjacht met de meute, de traditionele jacht met paarden op de vos zoals in Engeland. Dat nu politiek verdeeld is in twee kampen. Het zou te wreed zijn om een vos door honden te laten verscheuren en op te eten. Alsof dit in de natuur niet de aller gewoonste zaak van de wereld is. De mensheid is van God los in zijn (on)begrip van de natuur, de strijd om het bestaan, de macht van de sterkste, de wreedheid van het roofdier ten opzichte van het prooidier.
 
Nog twee of drie meutes handhaven in Nederland de traditie, de belangrijksten in Soest en omgeving en in Leusden en omstreken. Terwijl de rijkste die van wijlen Prins Bernhard hier in Leusden was, is de armste die waar Hans bij hoort. Arm wordt hierbij gehanteerd als een zeer rekbaar begrip, want ieder lid dient een eigen paard te hebben dat in goede conditie mee kan doen aan de zaterdagse slipjachten door heel het land en daarbuiten. Voor ons Limburgers is die van Mheer onder Maastricht de bekendste en daar doet Hans ook aan mee.
 
Hans was een whipper in die gezeten op een paard in rode jas, een lange whip hanterend, behendig  en snel achter de hondenmeute moest meerijden en moest voorkomen dat de honden het slipspoor - van een in vossedrek en urine gedrenkte, zwaar meurende lap dus - kwijtraken en achter een kruisende haas aan gaan of een ree dat daar loopt of zich verbergt. De slippentrekkers twee aan twee en dus acht in totaal na vier keer een nieuwe slip te trekken zijn onderdeel van de mankracht. De belangrijkste daarvan en in vaste dienst met jachtwoning en hondenkennel van de meuteleden is de houndsman -  of is het huntsman Hans? - die de honden houdt, opvoedt en traint. Tientallen honden van het Kerry Beagle ras uit Ierland bij de meute van Hans.
 
En Hans was met me meegegaan naar Namibië en wilde wel jagen. Uit een schot op een kartonnen doos met een witte kring erop aan een boom op pakweg honderd meter bij de farm van Walter bleek dat Hans een fantastische schutter was en net zo goed als ondergetekende want onze schoten zaten maar vijf centimeter naast de roos, dat van mij iets hoger aan de rechterkant dan dat van Hans. Genoeg was genoeg vond Walter. Het moest lukken en de eindstand zou worden: voor Hans drie kee raak van zeven schoten en voor mij twee keer raak van vijf schoten. Eerlijk gezegd een bedroevende prestatie, zeker van mij, die tot nu toe in Namibië acht dieren schoot (een kudu, twee oryx, een hartebeest, twee wrattenzwijnen, een hyena en een struisvogel) en maar een keer miste. Tot zover het slechte nieuws.
 
Na het vlakvark van de eerste avond was het de tweede dag moeilijker. Het was volledig bewolkt, nat en kil. De dieren bleven liggen in de dekking en liepen nauwelijks rond om te eten. Het was een matig begin en het noopte mij die avond nog onderstaand enigszins pessimistisch gedichtje te schrijven:
 

 

Fur Koedoes jung und alt war es Heute zu kalt

Die Koedoes sind verschwunden
Wir haben Sie nicht gefunden
Im hohen Grass hineingelegt
Haben Sie sich nicht bewegt
 
Der Wind war viel zu kalt
Fur Koedoes jung und alt
Zu viel Wolken uber Hummelshain
Nicht genugend Sonnenschein
 
Jetzt konnen Wir nur nocht traumen
Von Koedoes stark als Baumen
Jetzt warten Wir einen Weil
Fur's nachste Waidmannsheil

 



 
Ik ging ziek, zwak en misselijk naar Namibie en had niet gedacht dat ik het in me had om met O.B. Bommel te spreken. Maar ik was zo goed niet, zo ziek nog niet, of ik moest bersen. Bersen als een dier met zijn drieen, Walter voorop, de gek zelf in het midden en een Damara erchter, de volgende voetstap altijd in die van de voorganger en als een drieeenheid door het veld. De Damara gaf me voortdurend duwtjes in de rug om als een schaduw foor het veld te sluipen en niet achterop te raken. Want dat was de enige manier om een prooi te benaderen zonder dat die argwaan kreeg. En dan nog lukte het niet in acht van de tien keer. De beesten van het bushveld waren behoorlijk op hun qui vive en binnen honderd meter waren ze weg voordat je het in de gaten had.
 
Misschien was het wel door de zorgen van Katharina dat mijn benen weer sterk werden. Want zij wees me op mijn gedichtje uit 1997 in het gastenboek dat ik opschreef na een gesprek met Walter's oude Moeder. Ik meen zelfs dat het een gedicht van haar was:
 

Millipap
 
Millipap macht die Beine schlap
Kase mit Kwark
Macht die Beine stark
Kwark alleine
Macht aber krumme Beine

 


Hoe dan ook ik werd met de dag minder stijf en begon te lopen als een spreekwoordelijke kievit, in het Afrikaans kiewiet. Met een gebruinde huid van niet met baard bedekt gezicht en de bovenkant van de handen. Nou ja, de vellen hingen een tijd lang van mijn neus want ik had niet genoeg gesmeerd met beschermingsfactor honderd of zoiets. Dus het zonnetje was behoorlijk sterk. Maar goed, ik ging als een wrak en kwam terug als een herboren man zonder merkbare spierzwakte.
 
Toen stond daar de oude gouden koedoe en het was de beurt aan Hans om het dier binnen te brengen. Vanuit het bakkie hoorde ik het schot en de inslag, maar de koedoe lag niet. Hij was er tussenuit. Angeschweitz zeggen de Duitsers, wij zeggen ziek geschoten. Veel donker bloed en een botsplinter werd gevonden op de plaats waar het dier aangeschoten werd. Het spoorzoeken kon beginnen. De Damara's Petrus en Johannes moesten nu laten zien wat ze waard waren, samen met Walter, zelf een goede spoorzoeker. Hans ging mee, ik bleef in het Bakkie. De duisternis viel, maar de koedoe was en bleef weg. De volgende morgen moest het spoorzoeken hervat worden vanaf het punt waar 's avonds gestopt werd.
 
Het werd een lange lijdensweg voor de grote koedoe want hij was niet doodgegaan in de nacht en in de morgen was hij opgestaan met de geuren van de achtervolgende mens en hond - Max de ruwharige teckel - in zijn neus. Het bloedspoor was weg, het bloed gestold. Maar het kwam terug nu het dier van liggen tot vluchten keer op keer voor de wind weg liep. Een kudde zebra's kruiste het spoor (Hans vertelde het me later en op dat moment liepen de koude rillingen langs zijn rug, het was zijn mooiste uur als nieuwbakken jager). Een groep gemsbokken of oryx liep er ook door heen. Petrus zag het kleinste bloeddruppeltje op een grasspriet. Drie uur lang werd het dier achtervolgd toen Walter het zag en met een volmantelpatroon van achteren doodschoot, met zijn tweede geweer zonder kijker. Een kapitaal dier maar helaas niet geschoten zonder collateral damage om met George W. Bush te spreken. Het dier had al lichte koorts. Met de lier werden zijn 300+ kilo's op het bakkie gehesen.
 

Ballade voor een gouden koedoe
 
Met blinkende gedraaide stangen van hoorn
Met bruinrode vlekken in de wijdgespreide oren
De ogen glinsterend bij het spiedend speuren
De neusvleugels trillend van vreemde geuren
 
Hebben de jagers de koedoe zien staan in het bushveld
En waren de uren van het statige beest geteld
De passie en het schot waren niet meer te vermijden
Op een dier zo groot als een paard maar niet te berijden
 
Voor Hans de schutter was dit de tweede vuurdoop in het bushveld
De koedoe sprong op na het schot maar was niet geveld
Met Walter en de Damara's begon de lange bers
Het zweetspoor was dik en donker en nog vers
 
De koedoe zekerde keer op keer en bleef lang sterk
Het spoorzoeken was geen gemakkelijk werk
Door zebra's en hartebeesten af en toe gestoord
 Vluchtte de koedoe voort naar verder oord
 
De avond was te snel gevallen het werd nacht
De dageraad moest worden afgewacht
De jakhalzen waren niet ver weg altijd alert
Nu de schemering viel en het donker werd
 
De lijdensweg van de kapitale koedoe bij dageraad werd lang
Van de geuren van mens en hond was hij angstig en bang
Hij stond op rende verder en vleide zich weer terneer
Niet een keer maar keer op keer wel tien keer
 
Het mocht na urenlange spoorzoektocht niet baten het dier werd moe
De lijdensweg kwam langzaam ten einde voor de grote koedoe
Het genadeschot door Walter kwam van achteren onvermoed
Het maakte een eind aan het lijden en de rampspoed
 
Van de jacht door de bosjesman verschilt het in wezen niet
Die zijn pijl met het gif van de rups onder kanniedood schiet
Die zijn dier vaak slechts verwond en dan zoeken moet
En die slechts oogsten kan als hij dat goed doet

 

 
Hans en Jo met koedoe
 

Jo en zijn koedoe

 
Waarbij ik aanteken beste Peter dat we op weg naar huis met de koedoe in het bakkie een nieuwe kans kregen en nu was het mijn beurt. Het gouden hartebeest stond weliswaar ver maar niet te ver althans dat was de gedachte toen Walter me vroeg te schieten. Het stond schuin met de kop naar voren op pakweg honderdvijftig meter en ik schoot er langs, waarschijnlijk onder zijn hals door omdat de zware kogel te veel gezakt was en ik te laag aanhield. Hoe dan ook we sprongen uit de auto en bersten achter het dier aan dat in het hakkiebossie zat. Het werd gevonden en het tweede schot op ongeveer zestig meter was goed raak, weliswaar erg laag en net voor de voorpoot maar wel dwars door het hart. Het hartebeest heeft het nooit geweten, het stortte ter aarde, sloeg nog een paar keer met de achterbenen en lag voor eeuwig stil.
Mijn eerste kill deze keer en een prachtige trofee. Hij kon nog maar net in het bakkie erbij, nu volgeladen met vierhonderd kilo vlees.
 
Jo met hartebeest
 

Jo en het hartebeest


Hummelshain ligt iets ten noordoosten van Windhoek richting Botswana en de grensplaats Gobabis. Van daaruit vertrokken we voor twee dagen jacht naar een tweede farm van Walter die Kaltenhausen heet en van de Dresselhaus familie is, Werner en Dorothea. Die verblijven daar zelf alleen in het weekend en zouden ons ontvangen en het eten regelen. Deze Farm ligt veel meer naar het westen richting Swakopmund maar honderd kilometer boven de noordgrens van de Namib en de Kuiseb rivier. Het is hier droger dan in het binnenland in het Okahandja district en er wordt gesproken van halfwoestijn. Maar ook hier had het overvloedig geregend en kon men nu beter spreken van een graswoestijn met hier en daar een struik of boom. Savanneachtig aspect.
 
A striking small bushlike tree in the Kaltenhausen area is the kanniedood. I did not know the tree but the neighbour of Kaltenhausen, Ingo Gladis, explained that this tree is called cannotdie because the Voortrekkers found out that planting a piece of the stem of the tree leads to roots and a vital new tree. They used to plant them in a wide circle which, next year, yielded a kraal protected from wild animals. The tree is of the Burseraceae family or the group of plants which yields myrrh, the incense brought to Christ the child in Bethlehem by one of the three Kings. It is a resin from Commiphora myrrha from the Arabian desert. In Southern Africa there are about forty species of which twenty occur in Namibia, often typical for a certain area, such as Commipora damara, C. namib, C. kaoko, C. namaqua etc. Two species seem to occur at Kaltenhausen according to Werner Dresselhaus.
 
Hunting in Kaltenhausen is not as easy as it is in Hummelshain. The game can see you come from from a great distance due to the openness of the veld. The teraain is not completely flat but hilly with many klipjes from where the large game animals post to secure safety. The fourwheel drive can go through the terrain almost every place except the usually dry gullies. So the chase is one of driving in the car and alternatively wlking on foot from cover to cover. There are mountains, often isolated mountains in the back of the terrain and towards the huge Farm of Ingo which encompasses 28.000 hectare and  takes ten hours to drive along the borders.
 

Zwischen Karibib und die Namib
 
Von Hummelshain mit Sibold und Hans durch die Stadt Karibib
Richtung Kaltenhausen nicht weit von die Wűste der Namib
Eine flache grune Halbwuste jetzt mit nackten Bergen hier und da
Ist die schöne freie Wildbahn der Himmel auf Erde nah
 
Kameeldoring anabaum und kanniedood sind die Baume
Springbok blesbok und wildebeest die Tiere unsere Traume
Eine Kugel hat gereicht furs goldene Wildebeest
Eine auch fűrs kleinere Springbok beest
 
Die Jagd ist schon in kurzer Zeit zu Ende gekommen
Wir haben von der Natur zwei Tiere mitgenommen
Wir gehen in unserem Heimat die Niederlande zurűck
In die Erinnerung bleibt das Namibische waidmannsgluck
 
 

 
Kaltenhausen is almost 7000 hectares and in part quite sandy and with different grass species from the Hummelshain in the bushveld to the east. It took quite a while before Walter had singled out an animal to be hunted. A blue wildebeest also called a striped gnu (gnoe). Old males of this species get expelled from the herd and create and maintain their own territories around the herd, staying at a safe distance from the angry young and stronger males in the herd. So a lone animal is virtually always an old bull and Walter found the largest of them all. A huge dark beast which was extremely wary and cunning and very hard to approach.
 
It was almost impossible to approach within hundred or even hundredfifty meters as the animal always took the high ground securing the space behind him. He spotted the car, he heard the car noise, he saw the hunters walking and ran away out of sight so we had to start all over again. It took almost ten times before we finally were within hundredtwenty meters from the animal, now accompanied by two wildebeest of a second much lighter species in this area of Namibia. While the motor was kept running Walter, myself and Petrus left the car and started the chase on foot. At about eighty meters from behind a bush I finally got my second chance (the first one I missed) and shot the animal straight through the heart. In contrast to the hartebeest which fell without a step, the blue wildebeest being stronger and over two times the weight of a hartebeest, jumped up, turned around in circles, ran fifty meters and fell dead to the ground.
 
Jo, Walter  en de Damara’s met de gnoe
 

It was not only a golden trophy, but so old and large that according to Walter it may appear in the record books of his country for hunting trophies of its kind. A magnificent old bull and to our surprise totally blind in the left eye. The horns were formidable and scarred from fights and old age. It was my second and last kill and I felt indeed like Hemingway in the good old days of safari hunting.
The companionship at night during the dinner prepared by Dorothea was excellent with Ingo Gladis, Werner Dresselhaus' neighbour, announcing leopard hunts on his Farm in June with two Americans. He lives alone on his vast terrain and Walter offered help with the professional hunting.  Leopard hunting is the only one which is dangerous because a wounded leopard will rather charge than walk away. At the dinner under a roof outside there were more insects than I ever saw before. Huge numbers of beetles, grasshoppers, mantis and  night butterflies of all kinds flew around the table. It was eery and it showed how much alive a semidesert becomes after some good rains. Also to be seen in the fields with many beautiful wildflowers now.
The next morning I stayed at home to make my poems for the week while Hans went out and shot the fifth golden trophy, a remarkably beautiful and strong springbok. He was delighted and his was also the last animal of the week to be killed. So in total we shot five golden trophies and two of the animals were as the Germans say Hegeschusse, "good" kills, of animals which would not have survived much longer in the harsh and competitive world of nature. 
 
Hans met de springbok
 

Ode aan een blauw Wildebeest
 

De immense kuddes op de savannes van Kenia 
Vredig grazende gnoes als symbool van Afrika
Trekkend door de gevaarlijke krokodillenrivier
Waren op mijn netvlies gebrand maar ver van hier
 
Hier in het land van de Kalahari en de Namib
Hier in de nu grazige graswoestijnen van Karibib
Hier jaagde ik op het blauwe wildebeest
Hier vierde ik mijn mooiste jagersfeest
 
Oude bullen worden door de kuddes verstoten
Ze blijven in de buurt van hun soortgenoten
Ze vormen territoria rond hun gezamenlijke kroost
Slechts dit is in hun ouderdom hun schrale troost
 
De ouden blijven op gepaste afstand van elkaar
Wie weet helpen ze nog tezamen bij dreigend gevaar
Wie weet wat er in hun hersenen speelt
Wie weet hoeveel liefde en leed ze hebben gedeeld
 
De halfblinde was een gouden gnoe groot en sterk
Van koptrofee tot schouder tot schoftig achterwerk
Hij was slim en uitgekookt en nog immer snel
Hij zag de jager komen en herkende hem wel
 
Nog was daar het gebrom van dat grote vierkante dier
Weer waren daar de tweebenige stippen nu bijna hier
Ze kwamen geluidloos en onzichtbaar naar hem toe
Hij schrok nog een keer wakker werd daarna dodelijk moe
 
Hij zal worden opgetekend in de annalen van Namibia
Hij is het ultieme symbool van de jacht in Afrika
Hij leefde nog in uitgestrekte vrije wildbaan
Niemand die hem ooit zei waar hij moest gaan 
 
 


Beste Peter,

Ik laat het bij deze climax van een prachtige week in Namibia's mooie natuur, een frisse natuur in bloei deze keer. Met nog steeds massale aantallen grote antilopen en ander wild en groeiende populaties van roofdieren zoals het jachtluipaard. Met de mooiste vogels van de wereld. Met prachtige planten, bloemen, struiken en bomen. Alles, gedurende een schier eindeloze evolutie, aan elkaar aangepast en nog vrijwel hetzelfde als miljoenen jaren geleden. Met hier en daar wat mensen. God wat een contrast met Nederland. Nederland is vol, Namibië is leeg.

Met vriendelijke groeten,

Jo  

 

Laatste wijziging 13 May 2008  |  © Jo Hilgers Naar bovenzijde blz